top of page
KakaoTalk_20230217_145325940.png

GEAN KANG 진강

Cinema,Writing,

Video,Branding,

Photography

Gean Kang, a visionary film director based in Seoul, moves through the shadowy intersections of dreams and reality, as if her camera is but an extension of her inner eye. Her work is less about what is seen and more about what is felt in the spaces between—an exploration of the unconscious where boundaries dissolve and emotions take on a visceral form. In her films, fragments of the self clash with untamed desires, creating a symphony of light and darkness that mirrors the complexity of the human psyche.

Her process is not linear, nor is it bound by conventional narrative arcs. Rather, it is an alchemical pursuit, where the deeper she descends into the unknown, the more her work unravels the hidden layers of memory and self-perception. She dances on the edge of control, her gaze perpetually oscillating between intimacy and distance, searching for the ephemeral truth that lies within the chaos.

Jin's mastery lies in her ability to blur the lines between reality and the subconscious, inviting viewers to surrender to the raw, unfiltered beauty that emerges when one stares directly into the abyss. Her films become not mere stories, but living, breathing entities—each frame a brushstroke on the canvas of the mind, evoking an otherworldly beauty that transcends language.

This cinematic alchemy, this delicate balance of destruction and creation, is what sets her apart. She does not simply tell stories; she excavates them from the depths of the soul, allowing her work to breathe with a haunting, ethereal elegance that lingers long after the final frame fades to black.


서울에서 활동하는 영화감독 진강은 무의식 속의 아름다움을 포착해내기 위한 작업을 합니다. 꿈과 현실그리고 상상이 뒤섞인 그녀의 작업은 깊은 심연 속 어두움과 날 것 그대로의 쾌락과 욕망을 뒤섞은 자기파괴적인 이미지들을 충돌시켜 자신을 똑바로 응시하기 위한 과정입니다. 잡으려 할수록 흩어지는 기억의 중심 속 서사를 발굴해내기 위해 끊임없이 이야기와 대상과 적절한 거리를 두기위해 사투하는 그녀의 작업 방식은 새로운 미감을 일으킵니다

Le Reflet (france)

​Paul misses Eva, who can't be caught, and is bored. Despising Paul for dropping out of art to go to medical school, Eva keeps running away from him. Eva wants to get away from the city and her relationship with the sense of release she felt after dropping out of school, but it is painful to see her familiar face in him. Unable to bear the cooling down of their youthful love, they roam around Paris, trying to catch the faint dream of love that is always ahead of their realization.


​Paul은 잡힐 듯 잡히지 않는 Eva를 그리워하며 권태로워한다. 미술을 그만두고 의대에 들어간 Paul을 경멸하는 Eva는 그에게서 계속 도망간다. Eva는 학교를 관두고 영화를 찍으면서 느낀 해방감으로 이 도시와 관계에서 벗어나고 싶지만, 그에게서 익숙한 자신의 얼굴이 보이기에 괴로워한다. 충만했던 젊은 날의 사랑이 식어가는 것을 견딜 수 없는 그들은 파리를 배회하며 항상 인식보다 앞서있는 희미한 사랑의 꿈을 잡으려 애쓴다.

New Land (korea)
 

Fifteen-year-old Rachel and Joanne are away from home and living in a camper. Those who had to leave their homes due to a shocking incident rely on each other as they hear the miraculous story that there is a community where people are rare, only for wounded women who have lost their place to stay like themselves. Now, burn letters from a place you can't call home and prepare to be reborn in a new home.


​15살 Rachel과 Joanne은 집을 떠나 캠핑카에서 생활하고 있다. 충격적인 사건으로 집을 떠나야만 했던 이들은 인적이 드문 곳, 자신들처럼 오직 머물 곳을 잃은 상처받은 여자만을 위한 공동체가 있다는 기적적인 이야기를 들으며 서로 의지한다. 이제 집이라 부를 수 없는 곳에서 온 편지를 태우고 새로운 집에서 다시 태어날 준비를 한다.

  • Instagram

Contact

Address

51, Hannam-daero 42ga-gil, Yongsan-gu, Seoul,

Republic of Korea

Contact

010-9929-1895

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Instagram

gean kang

Email

thank you

bottom of page